Nuskha e Khuda Bakhsh (نسخہ خدا بخش) | Deevan e Ghalib | Mirza Asadullah Khan Ghalib | PDF eBook Free Download
Deewan-e-Ghalib: Nuskha-e-Khuda Bakhsh represents a significant manuscript of Mirza Ghalib's Urdu poetry, named after the Khuda Bakhsh Oriental Public Library located in Patna, India, where it is preserved. Established in 1891, this library is recognized as one of the oldest and most esteemed collections of Islamic and South Asian manuscripts.
Original Urdu:
ہوئی مدت کہ غالب مر گیا پر یاد آتا ہے
وہ ہر اک بات پہ کہنا کہ یوں ہوتا تو کیا ہوتا
Roman Urdu:
Hui muddat ke Ghalib mar gaya par yaad aata hai
Wo har ek baat pe kehna ke yun hota to kya hota.
English Translation:
It has been a considerable time since Ghalib's demise, yet he is fondly remembered;
He would comment on every matter, "If it had been this way, what would have transpired?"
It is an invaluable asset for scholars and enthusiasts keen on delving into the nuances and development of Ghalib's works.
Key Details About Nuskha-e-Khuda Bakhsh:
Origin and Preservation:
- This manuscript is part of the extensive collection at the Khuda Bakhsh Oriental Public Library, which features rare and invaluable manuscripts, including works by notable poets and scholars.
- It stands as one of the authentic manuscripts of Ghalib's *Deewan*, exemplifying his poetic brilliance.
Significance:
- Nuskha-e-Khuda Bakhsh holds importance as it offers another genuine version of Ghalib's Deewan, enabling scholars to analyze and contrast it with other manuscripts such as Nuskha-e-Hamidiya and Nuskha-e-Berlin.
- It contributes to the understanding of the development of Ghalib's poetry and the variations present in his verses throughout time.
Content:
- The manuscript encompasses ghazals, qasidas, and various other poetic forms.
- It features some of Ghalib's most renowned and cherished verses, highlighting his command of language, imagery, and philosophical insight.
- The organization of poems in Nuskha-e-Khuda Bakhsh may exhibit slight differences from other manuscripts, reflecting the circumstances under which it was compiled.
Comparison with Other Manuscripts:
- Similar to Nuskha-e-Hamidiya, Nuskha-e-Khuda Bakhsh contains a greater number of ghazals and illustrates Ghalib's mature poetic style.
- Certain verses in Nuskha-e-Khuda Bakhsh may present variations in wording or arrangement when compared to other manuscripts, providing valuable insights into Ghalib's creative process.
Publication and Accessibility:
- The manuscript has been examined and cited by academics, with its material appearing in multiple editions of Ghalib's Deewan.
- Researchers and literary enthusiasts can access it through the Khuda Bakhsh Oriental Public Library and various other educational institutions.
Heritage:
- Nuskha-e-Khuda Bakhsh stands as a significant representation of Ghalib's lasting influence and the international appeal of his poetry.
- It serves as a crucial resource for those aiming to grasp the comprehensive nature of Ghalib's poetic brilliance.
Illustration of a Ghazal from Nuskha-e-Khuda Bakhsh:
Presented below is an example of one of Ghalib’s renowned ghazals that may be included in Nuskha-e-Khuda Bakhsh:Original Urdu:
ہوئی مدت کہ غالب مر گیا پر یاد آتا ہے
وہ ہر اک بات پہ کہنا کہ یوں ہوتا تو کیا ہوتا
Roman Urdu:
Hui muddat ke Ghalib mar gaya par yaad aata hai
Wo har ek baat pe kehna ke yun hota to kya hota.
English Translation:
It has been a considerable time since Ghalib's demise, yet he is fondly remembered;
He would comment on every matter, "If it had been this way, what would have transpired?"
Accessibility:
Nuskha-e-Khuda Bakhsh can be accessed via the Khuda Bakhsh Oriental Public Library and has been cited in academic discussions regarding Ghalib's poetry.It is an invaluable asset for scholars and enthusiasts keen on delving into the nuances and development of Ghalib's works.
Comments
Post a Comment